UDEW – The Online Dictionary
Ukrainian-German-Ukrainian

DE
EN
UK

With the full version of UDEW you can easily read entire Ukrainian texts word by word in German on your Windows PC without having to look them up in a Dictionary, and there are even more useful facilities!

more about this online version 13.0.0.0

Type in Ukrainian or German words here. Inflected Ukrain word forms will be recognized if you search for single words.

Look up: Tastaturbild
Entries found: 2
посмутні́лий
посмутні́ти

ukrainisch посмутні́лий adjective

deutsch: sich betrübt, betrübt / bekümmert / traurig geworden

masculine
N.  посмутні́лий
G.  посмутні́лого
D.  посмутні́лому
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   посмутні́лим
L.  посмутні́лому / посмутні́лім
feminine
N.  посмутні́ла / (посмутні́лая)
G.  посмутні́лої
D.  посмутні́лій
A.  посмутні́лу / (посмутні́лую)
I.   посмутні́лою
L.  посмутні́лій
neutral
N.  посмутні́ле / (посмутні́леє)
G.  посмутні́лого
D.  посмутні́лому
A.  посмутні́ле / (посмутні́леє)
I.   посмутні́лим
L.  посмутні́лому / посмутні́лім
plural
N.  посмутні́лі / (посмутні́лії)
G.  посмутні́лих
D.  посмутні́лим
A.  nominative resp. genitive depending on animation
I.   посмутні́лими
L.  посмутні́лих
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch посмутнілий zu посмутні́ти verb (perfektive, intransitive)

deutsch: sich betrüben, betrübt / bekümmert / traurig werden, Kummer haben

infinitive: посмутні́ти
personsingularplural
present future:
1.я посмутні́юми посмутні́ємо / (посмутні́єм)
2.ти посмутні́єшви посмутні́єте
3.він/вона посмутні́євони посмутні́ють
active participle-
adverbial participle-
past:
masc.я/ти/він посмутні́вми/ви/вони посмутні́ли
fem.я/ти/вона посмутні́ла
neutr.воно посмутні́ло
active participleпосмутні́лий
passive participle-
impersonal participle-
adverbial participleпосмутні́вши
imperative:
1 pers.посмутні́ймо!
2 pers.посмутні́й!посмутні́йте!

...
   посміхо́висько
   посміхо́вище (#1)
   посміхо́вище (#2)
   по́смішка
   посмія́тися
→ посмутні́лий
   посмутні́ти
   посні́дати
   посну́ти
   по-соба́чи
   по-соба́чому
...


letter e-mail to authors