Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Версія
13.0.0.0
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.
Знахідки: 2
вдалі́ший
вда́лий
вдалі́ший
прикметник
erfolgreicher, gelungener; geschickter
| чоловічий |
Зв. | вдалі́ший |
Р. | вдалі́шого |
Д. | вдалі́шому |
Зн. | Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот |
О. | вдалі́шим |
М. | вдалі́шому / вдалі́шім |
| жіночний |
Зв. | вдалі́ша / (вдалі́шая) |
Р. | вдалі́шої |
Д. | вдалі́шій |
Зн. | вдалі́шу / (вдалі́шую) |
О. | вдалі́шою |
М. | вдалі́шій |
| середний |
Зв. | вдалі́ше / (вдалі́шеє) |
Р. | вдалі́шого |
Д. | вдалі́шому |
Зн. | вдалі́ше / (вдалі́шеє) |
О. | вдалі́шим |
М. | вдалі́шому / вдалі́шім |
| множина |
Зв. | вдалі́ші / (вдалі́шії) |
Р. | вдалі́ших |
Д. | вдалі́шим |
Зн. | Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот |
О. | вдалі́шими |
М. | вдалі́ших |
Komparativ und Superlativ: -
вдаліший zu вда́лий
прикметник
erfolgreich; günstig; gut geraten, gelungen; geschickt, gewandt, elegant; pfiffig, witzig, gerieben; gekonnt; tüchtig
| чоловічий |
Зв. | вда́лий |
Р. | вда́лого |
Д. | вда́лому |
Зн. | Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот |
О. | вда́лим |
М. | вда́лому / вда́лім |
| жіночний |
Зв. | вда́ла / (вда́лая) |
Р. | вда́лої |
Д. | вда́лій |
Зн. | вда́лу / (вда́лую) |
О. | вда́лою |
М. | вда́лій |
| середний |
Зв. | вда́ле / (вда́леє) |
Р. | вда́лого |
Д. | вда́лому |
Зн. | вда́ле / (вда́леє) |
О. | вда́лим |
М. | вда́лому / вда́лім |
| множина |
Зв. | вда́лі / (вда́лії) |
Р. | вда́лих |
Д. | вда́лим |
Зн. | Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот |
О. | вда́лими |
М. | вда́лих |
вищий ступінь: | вдалі́ший Порівняльне значення мають такожбільш або менш + звичайна прикметникова форма. Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі. |
найвищий ступінь: | найвдалі́ший / (що̣найвдалі́ший) / (я̣кнайвдалі́ший) Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfigierten Formen drücken in der Regel Elativbedeutung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchststufe ohne Vergleich, die man bei der Übersetzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außerordentlich" u. dgl. wiedergeben kann. Die Elativbedeutung kann auch durchщонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Fügungen ausщонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs drücken entsprechende Abschwächung aus. |
...
ВДАІ́
вда́лий
вдалині́
вдалину́
вда́лі мі́сячні дні
→ вдалі́ший ←
вда́ло
вдаль
вдар
вда́рений
вда́рити
...
Написати авторам словника