UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

DE
EN
UK

Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою до­слівно на своєму комп'ютері з Windows без не­обхід­ності шукати їх!

Версія 13.0.0.0

Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
кислі́ший
ки́слий (#1)

ukrainisch кислі́ший прикметник

deutsch: saurer

чоловічий
Зв.  кислі́ший
Р.  кислі́шого
Д.  кислі́шому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  кислі́шим
М.  кислі́шому / кислі́шім
жіночний
Зв.  кислі́ша / (кислі́шая)
Р.  кислі́шої
Д.  кислі́шій
Зн.  кислі́шу / (кислі́шую)
О.  кислі́шою
М.  кислі́шій
середний
Зв.  кислі́ше / (кислі́шеє)
Р.  кислі́шого
Д.  кислі́шому
Зн.  кислі́ше / (кислі́шеє)
О.  кислі́шим
М.  кислі́шому / кислі́шім
множина
Зв.  кислі́ші / (кислі́шії)
Р.  кислі́ших
Д.  кислі́шим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  кислі́шими
М.  кислі́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch кисліший zu ки́слий (#1) прикметник

deutsch: sauer, Sauer-

чоловічий
Зв.  ки́слий
Р.  ки́слого
Д.  ки́слому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  ки́слим
М.  ки́слому / ки́слім
жіночний
Зв.  ки́сла / (ки́слая)
Р.  ки́слої
Д.  ки́слій
Зн.  ки́слу / (ки́слую)
О.  ки́слою
М.  ки́слій
середний
Зв.  ки́сле / (ки́слеє)
Р.  ки́слого
Д.  ки́слому
Зн.  ки́сле / (ки́слеє)
О.  ки́слим
М.  ки́слому / ки́слім
множина
Зв.  ки́слі / (ки́слії)
Р.  ки́слих
Д.  ки́слим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  ки́слими
М.  ки́слих
вищий ступінь: кислі́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найкислі́ший / що̣найкислі́ший / я̣кнайкислі́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   Ки́слий (#2)
   Ки́слий (#3)
   ки́слий грунт
   ки́слий ґрунт
   ки́слий смак
→ кислі́ший
   ки́сло
   ки̣сломоло́чний
   ки̣сло-соло́дкий
   ки̣сло-соло́дкий смак
   кислота́ (#1)
...


Briefbildchen  Написати авторам словника