DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 3
кра́щий
га́рний
до́брий

ukrainisch кра́щий прикметник

deutsch: besserer; der beste

чоловічий
Зв.  кра́щий
Р.  кра́щого
Д.  кра́щому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  кра́щим
М.  кра́щому / кра́щім
жіночний
Зв.  кра́ща / (кра́щая)
Р.  кра́щої
Д.  кра́щій
Зн.  кра́щу / (кра́щую)
О.  кра́щою
М.  кра́щій
середний
Зв.  кра́ще / (кра́щеє)
Р.  кра́щого
Д.  кра́щому
Зн.  кра́ще / (кра́щеє)
О.  кра́щим
М.  кра́щому / кра́щім
множина
Зв.  кра́щі / (кра́щії)
Р.  кра́щих
Д.  кра́щим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  кра́щими
М.  кра́щих
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch кращий zu га́рний прикметник

deutsch: schön, gut, gutaussehend, hübsch

чоловічий
Зв.  га́рний
Р.  га́рного
Д.  га́рному
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  га́рним
М.  га́рному / га́рнім
жіночний
Зв.  га́рна / (га́рная)
Р.  га́рної
Д.  га́рній
Зн.  га́рну / (га́рную)
О.  га́рною
М.  га́рній
середний
Зв.  га́рне / (га́рнеє)
Р.  га́рного
Д.  га́рному
Зн.  га́рне / (га́рнеє)
О.  га́рним
М.  га́рному / га́рнім
множина
Зв.  га́рні / (га́рнії)
Р.  га́рних
Д.  га́рним
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  га́рними
М.  га́рних
вищий ступінь: кра́щий / гарні́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найгарні́ший / що̣найгарні́ший / я̣кнайгарні́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch кращий zu до́брий прикметник

deutsch: gut; gutherzig, gutmütig; ziemlich

чоловічий
Зв.  до́брий
Р.  до́брого
Д.  до́брому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  до́брим
М.  до́брому / до́брім
жіночний
Зв.  до́бра / (до́брая)
Р.  до́брої
Д.  до́брій
Зн.  до́бру / (до́брую)
О.  до́брою
М.  до́брій
середний
Зв.  до́бре / (до́бреє)
Р.  до́брого
Д.  до́брому
Зн.  до́бре / (до́бреє)
О.  до́брим
М.  до́брому / до́брім
множина
Зв.  до́брі / (до́брії)
Р.  до́брих
Д.  до́брим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  до́брими
М.  до́брих
вищий ступінь: добрі́ший / кра́щий
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найкра́щий / найдобрі́ший / що̣найдобрі́ший / я̣кнайдобрі́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   кра́ще (#1)
   кра́ще (#2)
   Кра́ще пі́зно, ніж ніко́ли.
   кра́щенький
   кра́щенько
→ кра́щий
   кра́яний
   края́нин
   кра́янка
   кра́яння
   кра́яти
...


Briefbildchen  Написати авторам словника